招生考试网
学历| 高考 美术高考 考研 自考 成考 专升本 中考 会考 外语| 四六级 职称英语 商务英语 公共英语 日语能力 翻译资格 JTEST
资格| 公务员 报关员 银行从业 司法 导游 教师资格 报关 财会| 会计证 经济师 会计职称 注册会计 税务师 资产评估 审计师
工程| 一建 二建 造价师 造价员 咨询师 监理师 安全师 医学| 卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士 | 教案 论文 文档
IT类| 计算机等级 计算机软考 职称计算机 高校计算机 推荐-国家公务员 事业单位招聘 军校国防生 自主招生 艺术特长生 招飞
 3773考试网 - 英语四六级 - 英语六级真题 - 正文

2015年6月英语六级翻译真题及答案:汉朝

来源:2exam.com 2015-6-13 23:03:59

2015年6月英语六级翻译真题及答案:汉朝


汉朝是中国历史上最重要的朝代之一,汉朝统治期间有很多显著的成就。它最先向其他文化敞开大门,对外贸易兴旺。汉朝开拓的丝绸之路通向了中西亚乃至罗马。各类艺术一派繁荣,涌现了很多文学历史哲学巨著公元100年中国第一部字典编撰完成,收入9000个字,提供释义并列举不同的写法。期间科技方面也取得很大进步。发明纸张水中日晷sundials,以及测量地震的仪器。汉朝经历了四百年,但统治者的腐败导致了它的灭亡。

  The Han dynasty is one of the most important dynasties in Chinese history. There are a lot of remarkable achievements during the reign of this dynasty. It was the first dynasty to open the door to other cultures, and its foreign trade was also prosperous. The Han dynasty's development of the Silk Road reached the West Asia and Rome.Various kinds of art thrived during the Han Dynasty, when many great works on literature, history and philosophy emerged. The first dictionary in China was compiled in 100 BC, embodying 9000 words. It provided meanings and displays different ways of characters. In the meanwhile, technology made great impact. Paper, sundials in water and instruments used to detect earthquake were invented. The Han Dynasty lasted 400 years. However, its rulers' corruption led to its dying out.

 



  • 上一个文章:
  • 网站版权与免责声明
    ①由于各方面情况的不断调整与变化,本网所提供的相关信息请以权威部门公布的正式信息为准.
    ②本网转载的文/图等稿件出于非商业性目的,如转载稿涉及版权及个人隐私等问题,请在两周内邮件fjksw@163.com联系.


    | 关于我们 | 联系我们 | 版权申明 | 网站导航 |
    琼ICP备12003406号