招生考试网
学历| 高考 美术高考 考研 自考 成考 专升本 中考 会考 外语| 四六级 职称英语 商务英语 公共英语 日语能力 翻译资格 JTEST
资格| 公务员 报关员 银行从业 司法 导游 教师资格 报关 财会| 会计证 经济师 会计职称 注册会计 税务师 资产评估 审计师
工程| 一建 二建 造价师 造价员 咨询师 监理师 安全师 医学| 卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士 | 教案 论文 文档
IT类| 计算机等级 计算机软考 职称计算机 高校计算机 推荐-国家公务员 事业单位招聘 军校国防生 自主招生 艺术特长生 招飞
 3773考试网 - 英语四六级 - 英语四级 - 正文

2013年6月英语四级考试阅读100句疑难杂句-sentence66

来源:2exam.com 2013-4-8 21:29:09

2013年6月英语四级考试阅读100句疑难杂句-sentence66

2013年6月英语四级考试阅读100句疑难杂句-sentence66

Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of "double effect", a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect.

  【词汇突破】constitutional 宪法的

  physician-assisted suicide 医生帮助下的自杀

  permissible 可以被允许的

  【主干识别】the Court supported the medical principle of "double effect" 主谓宾结构

  【其他成分】Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide状语从句;in effect作状语;a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect整个都是the medical principle of "double effect" 的同位语。

  【微观解析】a centuries-old moral principle其后被 holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen--is permissible if the actor intends only the good effect. 所修饰。holding that +宾语从句,其中主干为:an action is permissible;having two effects修饰 an action;a good one and a harmful one为two effects的同位语,被that is intended和that is foreseen两个定语从句所修饰;if the actor intends only the good effect为宾语从句的状语。

  【难点揭秘】这个句子的复杂就在于同位语的复杂,同位语中有现在分词短语带上宾语从句,在宾语从句中又出现同位语,同位语中又出现定语从句。这样的句子虽然复杂但是还是从最简单的结构一步步搭建出来的。 the Court supported the medical principle of "double effect"解释什么叫double effect;“holding that+宾语从句”修饰 double effect;an action having two effects is permissible为宾语从句的主干;a good one that is intended and a harmful one that is foreseen 解释什么是two effects;if the actor intends only the good effect 为状语从句。

  【译文赏析】尽管最高法院已经裁定出医生帮助下的自杀行为并不受宪法的支持,但最高法院实际上支持了被称为"双重效果"的医疗原则;这个已有几个世纪历史的道德原则认为一个行为可能会有两个效果——— 一个想要达到的好的效果和一个已经预见到的有害的效果。如果行为的实施者想要的只是要好的效果的话,这个行为是被允许的

  【翻译点拨】对于同位语的处理我们还是采取了惯用的单独成句的方法,也用到了破折号解释的方法。


 



  • 上一个文章:
  • 网站版权与免责声明
    ①由于各方面情况的不断调整与变化,本网所提供的相关信息请以权威部门公布的正式信息为准.
    ②本网转载的文/图等稿件出于非商业性目的,如转载稿涉及版权及个人隐私等问题,请在两周内邮件fjksw@163.com联系.
    最新文章


    | 关于我们 | 联系我们 | 版权申明 | 网站导航 |
    琼ICP备12003406号