招生考试网
学历| 高考 美术高考 考研 自考 成考 专升本 中考 会考 外语| 四六级 职称英语 商务英语 公共英语 日语能力 翻译资格 JTEST
资格| 公务员 报关员 银行从业 司法 导游 教师资格 报关 财会| 会计证 经济师 会计职称 注册会计 税务师 资产评估 审计师
工程| 一建 二建 造价师 造价员 咨询师 监理师 安全师 医学| 卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士 | 教案 论文 文档
IT类| 计算机等级 计算机软考 职称计算机 高校计算机 推荐-国家公务员 事业单位招聘 军校国防生 自主招生 艺术特长生 招飞
 3773考试网 - 英语四六级 - 真题答案 - 正文

文都教育点评2010年6月大学英语四级考试翻译真题

来源:fjzsksw.com 2010-6-19 15:22:41

 87 Because of the noise outside, Nancy had great difficulty in focusing on the experiment. (集中注意力在实验上)

  点评:have difficulty in doing sth.(in可以省略)这个搭配在2006年四级改革时的样卷中已经出过,当时是翻译“在找去博物馆的路方面有困难”。因此考前把历次真题及样卷的翻译看一看,写一写是很有必要的,要重视翻译题考点的高度重复性。

  88 The manager never laughed; neither had she lost her temper. (她也从来没有发过脾气)

  点评:考点是部分倒装。部分倒装有两种情况,一种是否定词前置的(正如本题);另一种是only前置的。

  89 We look forward to being invited to attend the opening ceremony (被邀请出席开幕式)

  点评:考点是被动语态的变化形式,look forward to的to是介词,所以后面用-ing结构。关于被动的翻译方法。

  90 It is suggested that the air conditioner (should) be installed by the window.(要安装在窗户旁)

  点评:考点是虚拟语气。Suggest等动词作主句谓语时,宾语从句往往用虚拟语气的表达,在表达过程中should可以省略。

  91 The 16-year-old girl decided to travel abroad on her own despite her parents’ strong objection.(她父母的强烈反对)

  点评:考点是重要介词。关于重要介词的翻译方法,请参考文都徐可风的相关课堂笔记。

  综述:这次考试的翻译总体难度不大。上述是参考译文,不是唯一的正确答案。练习翻译是个很好的打基础的方法,它不仅让我们记住了单词的写法,同时更重要的是让我们掌握了单词的用法。



  • 上一个文章:
  • 网站版权与免责声明
    ①由于各方面情况的不断调整与变化,本网所提供的相关信息请以权威部门公布的正式信息为准.
    ②本网转载的文/图等稿件出于非商业性目的,如转载稿涉及版权及个人隐私等问题,请在两周内邮件fjksw@163.com联系.


    | 关于我们 | 联系我们 | 版权申明 | 网站导航 |
    琼ICP备12003406号